雅思写作从词汇开始妙笔生花
雅思写作确实是雅思中最难的一项,而且如果真的要靠实力去赢得高分,那么你需要的时间和精力绝对不是小事情了,但是我不知道大家是否都有喜欢侥幸心理,那么其实会导致你进步的一大绊脚石。确实写作本来就不是一件易事,而且你的写作能力会在你以后在国外就学的时候直接影响你的GPA,因为大部分的课程的作业和最终评核,都是以报告和论文形式结课的。所以你的写作能力在你后面几年甚至是一生都很重要的。写作的一个很重要的前提,就是你要多输入,输入的意思,不单单是指你要多看,还有个最重要的就是你要真正掌握这个词汇的使用,我们中国学生对词汇的研究其实不到位,很多词汇我们都是乱用的,所以研究好写作词汇是你最基本的写作积累。学习写作词汇=不断巩固词汇+持续探索未知领域。积以跬步,终至千里,方可感万物之博。所以写作的第一步就是写作词汇的真正认知。
写作词汇不知道大家有没有研究过,在写作中你要学习的词汇有两类单词:第一类叫做“Auto-antonym”,就是说自己和自己互为反义词的单词;第二类是那些具有美好联想的单词。来看看下面这些词汇, 你是否知道他们很奇怪的一类词,如果你没有研究过,其实是要看看的: 1) Dust:既拂尘又撒尘? 2) Fast:既固定又移动 3) Left:既留下又离开 4) Iridescent:彩虹般绚烂的 5) Buckle:既结合又分开 6) Crush:烟花易逝的爱恋 7) Serendipity:不期而遇的美好 快收藏吧~
1.dust的反义词是谁,竟然还是dust?一看dust,也就只能想起来,不就是“灰尘”的意思吗?看不出它有什么特别的地方,哈哈哈你是不是觉得为啥你不研究词汇了。对于“dust”,先不要急,我们一起来看看这例子: Eg: Ø dust the bookshelves拂去书架上的灰尘 Ø dust the cake with icing sugar给蛋糕上撒上糖霜
是不是这个例子中都用到了“dust”,然而第一个例子的含义是“拂去物体表面粉尘物(remove dust)”;第二个例子的含义是“给物体表面提供粉尘物(supply dust)”。一个词语与自己自为的反义词,这是巧合吗?其实不然,在原来在英语世界里,有这样一个现象:a word that can mean the opposite of itself。这就很明白了,一个单词自己是自己的反义词。所以,把这样的单词叫作“Auto-antonym”。
Dust 作为动词使用: 无论是“”拂尘,还是“撒尘”,都是“dust”作为动词的用法。当它作为名词时, 还有另外两个常见的短语: 1) leave sb in the dust 这个词组其实很形象,把人留在了后面的步尘中,把某人抛在后面(to leave sb far behind),中文有个词语比较符合这个感觉,叫作“一骑绝尘”。你能想象出来吗?那就是骑着马,远远地把人留在了后面的步尘当中。 Eg: Ø I can easily leave you in the dust . Ø 我可以轻而易举地把你甩在后面。
2)let the dust settle/wait for the dust to settle 待形势明朗,待情况落实(to wait for a situation to become clear or certain),中文也有个词语比较符合这个感觉,叫作“尘埃落定”。 Eg: Ø Do not act rashly and let the dust settle. Ø 不要轻举妄动,等情况落实。 除了“dust“,我们再看看其他的“auto-antonym”。
2. Fast:既固定又移动1) move rapidly,快速移动的(短时间内位置就会发生变化)。 Eg: Ø He is the world's fastest runner. Ø 他是世界上最快的跑步者。 2) fixed in a position firmly,被坚稳地固定在一个位置(长时间内位置也不会变化)。 Eg: Ø He made the boat fast. Ø 他把船系牢了。
3. Left:既留下又离开1) remaining,留下的(在语境的空间里存在这个人或事物)。 Eg: Ø I have a lot of homework left to do. Ø 我还有很多作业有待要做。 2) having gone,已然离开(在语境的空间里不再存在这个人或事物)。 Eg: Ø He left home yesterday. Ø 他昨天离开家了
4. Buckle:既结合又分开1) to hold together,使...结合,紧扣(使物体离得更近) Eg: Ø buckle your pants immediately! Ø 赶快扣紧你的裤子 2) to collapse,fall apart,崩溃、瓦解(物体分散开) Eg: Ø I feel my knees start to buckle. Ø 我感觉我的膝盖开始发软了。
5. iridescent:彩虹般绚烂的查字典的时候,你会看到“iridescent意为彩虹色的、像彩虹般绚烂的。我在看电影《怦然心动》的时候,很心动地被一句话所吸引,就是:“some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.But every once in a while, you will find someone who's iridescent. And when you do, nothing will ever compare.”不知道大家对这段话的理解怎么样,我记得当时的翻译真的是不大好,我就去请教了我的美国同学,然后就得出了下面这个翻译,我觉得不错, “有的人浅薄,有的人金玉其外而败絮其中。但总有一天你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇上这个人之后,你就会发现其他人只是浮云而已。” 当Iridescent作为形容词,“iridescent”就像它本身的含义一样给人以美好的联想,我们可以用它来形容那些如彩虹般美好的人或事物。温馨提醒:夸人(彩虹屁)的时候也可以用这个词语哦。
6. Serendipity:不期而遇的美好Serendipity指的是when interesting or valuable discoveries are made by accident,即与美好的事物不期而遇,意外发现美好事物的能力。 哈哈你一定没研究过,其实serendipity这个单词的词源也很特殊,是18世纪中期的一个英国贵族从古波斯神话故事中创造出来的。那个神话故事中的人物总是能在不经意间发现美好的事物、有价值的珍宝,“were always making discoveries through chance”。 Serendipity可以是你匆匆赶地铁时看到一对老夫妻手牵手往前行进;可以是你一个人疲惫步行时偶然抬头望见的繁星;可以是你在灰心丧气时发现有人一直陪伴在身边,它还可以是很多很多让你觉得“人间值得逗留”的瞬间。 总之,serendipity代表着一切与美好的不期而遇。由Serendipity这个词引出了serendipper,指有感知力和洞察力,能够发现生活中美好点滴的人。这个单词绝对是你写作中很漂亮的一个词汇。
7. crush:烟花易逝的爱恋我看你也见过这个词组I have a crush on YOU, 知道意思把!《老友记》里面,那句Back in the high school, I had a major crush on you.那crush其他的词组你也知道吗?crush最常见的是“压碎、碾碎、压垮”的意思。但crush作为名词,还有一层意思,是“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”,crush 是速朽的,也因此造就了它的残酷和优美,如同璀璨烟火一瞬美到极致,但很快又归于平静。 Eg: Ø I had a crush on him Ø 我曾经短暂地、热烈地、但又羞涩地喜欢过他。 咋样啊,都学会如何记忆写作词汇了嘛!而不是你说的,拿着词汇书,在那儿不断地看呀,不断地背诵。你知道准备写作词汇了吗? |
小编推荐
最新文章
|